Keine exakte Übersetzung gefunden für بدء إقامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بدء إقامة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Member States have requested guidance on how to initiate and establish security arrangements at nuclear installations.
    وطلبت الدول الأعضاء توجيهات إرشادية عن كيفية بدء وإقامة الترتيبات الأمنية في المنشآت النووية.
  • 118 (c) Establish the creation of institutional networks to support the career development and promotion of women;
    118 (ج) بدء إقامة شبكات مؤسسية لدعم التطوير الوظيفي للمرأة والنهوض بها؛
  • Priority had also been placed on youth employment, and a national employment fund had been set up to finance government programmes to create jobs, provide training and launch small businesses.
    كما أعطِيَت الأولوية لتشغيل الشباب وجرى إنشاء صندوق وطني للتوظيف يتولى تمويل البرامج الحكومية التي من شأنها خلق فرص العمل وكفالة التدريب وبدء إقامة الأعمال والمشاريع التجارية الصغيرة.
  • Volunteer networks have been established in a number of countries, but in many others there have been difficulties in getting started.
    وأنشئت شبكات للمتطوعين في عدد من البلدان، غير أنه في الكثير من البلدان الأخرى كانت هناك صعوبات في بدء إقامة الشراكات.
  • ECE is responsible for initiating the dialogue and establishing contacts among group members.
    وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالمسؤولية عن بدء الحوار وإقامة الاتصالات فيما بين أعضاء الفريق.
  • The follow-up to the outcome of the Millennium Summit provides us with a unique opportunity to begin the process of creating a just and sustainable world order.
    إن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية تعطينا فرصة فريدة للبدء بعملية إقامة نظام عالمي عادل ومستدام.
  • It is also time to begin to foster a frank and direct dialogue on all issues related to disarmament and international security.
    وحان الوقت أيضا للبدء في إقامة حوار صريح ومباشر بشأن كل القضايا المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
  • Timing of marriage, onset of sexual relationships and first birth are influenced by both cultural norms and socio-economic factors.
    يتأثر توقيت الزواج والبدء في إقامة علاقات جنسية والإنجاب لأول مرة بكل من المعايير الثقافية والعوامل الاجتماعية - الاقتصادية.
  • In relation to adoption to a State that was a party to the Convention, there would be dialogue and agreement between the New Zealand control authority and the designated overseas control authority, before the adoption could proceed.
    وفيما يتعلق بالتبني بين نيوزيلندا ودولة طرف في الاتفاقية، يتم قبل بدء الإجراءات، إقامة حوار بين سلطة المراقبة النيوزيلندية وسلطة المراقبة المعينة في الخارج والتوصل إلى اتفاق معها.
  • The process can only be successful if the necessary atmosphere conducive to start building bridges of trust and cooperation between the two States can be created.
    ولن يتأتى للعملية النجاح إلا إذا تمت تهيئة المناخ الملائم الذي يفضي إلى البدء في إقامة جسور الثقة والتعاون بين الدولتين.